銀杏的拉丁植物學名錯誤卻未訂正趣談
來源:www.atlantasplash.com 訪問量:4123 時間:2016-11-07 02:31:59
銀杏的拉丁植物學名為Ginkgo biloba L。系瑞典植物學家林奈(Linnaeus)于1771年根據肯普弗的材料所定。據日人竹內亮考證,學名中的屬名,系日本依據中國楚音(金果)的譯音。本應用Ginkyo,但由于在印刷時誤排字母而成Ginkgo,當時未得改正,后來一直沿用。不少植物學家如Moule(1937,
1944)、Thommen(1949)、李惠林(1956)等主張將屬名改正,但由于錯誤的屬名沿用時間已有200余年之久,習慣成自然,改正后反而造成許多麻煩,因此至今依然未動。
由于銀杏具有重大的科研價值,因此,在國外移究銀杏的報道層出不窮,據李正理的統計,自1972-1985的13年間,僅在美國《生物學文摘》(Biological Abstracts)上發表的有關銀杏文章即達95篇之多。但其經典著作仍應推施特拉斯布格( Stlasburger 1872)的《松柏類和買麻藤》一書( Die Coniferon und Dio Gnetaceen),該書對銀杏的植物形態描述最詳。